And they came bringing to him a paralytic, carried by four of them. And when[a] they were not able to bring him[b] to him because of the crowd, they removed the roof where he was. And after[c] digging through, they lowered the stretcher on which the paralytic was lying. And when[d] Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Child, your sins are forgiven.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 2:4 Here “when” is supplied as a component of the participle (“able”) which is understood as temporal
  2. Mark 2:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Mark 2:4 Here “after” is supplied as a component of the participle (“digging through”) which is understood as temporal
  4. Mark 2:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal